| 1. | The culture and heritage commission has started work 文化委员会已开展工作。 |
| 2. | Consultation paper of culture and heritage commission 文化委员会谘询文件 |
| 3. | Hon ma fung - kwok raised a question on the recommendations of the culture and heritage commission and the development plan of the wkcd 马逢国议员就文化委员会的建议及西九文娱艺术区的发展规划提出质询。 |
| 4. | As for performance venues , this issue is mentioned in the culture and heritage commission s policy recommendation report but a decision has yet to be made 至于演艺设施方面,文委会的报告内亦有提及,然现时仍未有定论。 |
| 5. | Hon emily lau raised a question on the justifications to reappoint a member of the culture and heritage commission with low meeting attendance rate 刘慧卿议员提出质询,查询一名会议出席率低的文化委员会成员再获委任的理据。 |
| 6. | The concept of the west kowloon cultural district development proposed by the culture and heritage commission has been incorporated into the design competition document 文委会对西九龙文娱艺术区的理念,已被纳入设计比赛的文件。 |
| 7. | Hon ma fung - kwok raised a question on the recommendations of the culture and heritage commission and the development plan of the west kowloon cultural district 马逢国议员就文化委员会的建议及西九龙文娱艺术区的发展规划提出质询。 |
| 8. | And i am pleased to see that the culture and heritage commission and the newly established leisure and cultural services department have embarked on their task 由各界人士组成的文化委员会,和新成立的康乐及文化事务署,都已开展工作。 |
| 9. | An interim review being carried out after the culture and heritage commission and the leisure and cultural services department have been established for 2 to 3 years ; and 在文化委员会和康乐及文化事务署成立两至三年后所进行的中期检讨; |
| 10. | We have established the culture and heritage commission to vigorously support and promote our efforts to develop hong kong as a centre for the arts in all its forms 文化艺术是优质生活的精神内涵。新成立的文化委员会正全面推动文化工作。 |